缘何中国被老外叫做China,中国为什么叫China

澳门新萄京官方网站 31

问题:百家讲坛里提到过!

China一词肯定不是我们自己叫出去的,而是别人给起的,而后又传回国内。China一词到底有如何来历,日本为何又称我们为支那?这一桩桩一件件今天就给它来个了断。

回答:

关于China一词的来源,众说纷纭,大概有这么几种:

谢邀!

说法一:

这是一个很有意思的问题,我们知道国家名字的英文与中文一般都是来自音译,但“中国”与“China”发音根本不同,其实它也是“音译”而来。在不同的语言中,中国有不同的写法,比如英语是China,法语是Chine,波兰语是Chiny,拉丁语是Sina,阿拉伯语是الصين
(as-sīn),希伯来语是סין(sin)、波斯语是چين(čīn),土耳其语是Çin,印地语是चीन
(cīn),通过发音我们发现都接近“秦”的音,尤其是后面的几种语言。所以,关于China的起源,比较公认的看法是来自于“秦”。

早在东汉时期,古人就在昌南(现在的景德镇)建造窑坊,烧制陶瓷。到了唐朝,由于昌南土质好,先人们又吸收了南方青瓷和北方白瓷的优点创制出一种青白瓷。青白瓷晶莹滋润,有假玉器的美称,因而远近闻名,并大量出口欧洲。
十八世纪以前,欧洲人还不会制造瓷器,因此中国特别是昌南镇的精美瓷器很受欢迎。在欧洲,昌南镇瓷器是十分受人珍爱的贵重物品,人们以能获得一件昌南镇瓷器为荣。就这样欧洲人就以“昌南”作为瓷器(其发音似china)和生产瓷器的“中国”(China)的代称,久而久之,欧洲人就把昌南的本意忘却了,只记得它是“瓷器”,即“中国”了。

澳门新萄京官方网站 1

澳门新萄京官方网站 2

(图片来源于网络)

昌南皇家瓷器

现在,在外国文献中比较早提及“中国”的是古印度梵文著作,其中大型史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》、著名伦理规范的经典《摩奴法论》,都有提到cina这个国家,而cina就是古印度对中国的称谓。可能古梵文中的cina或者古波斯语的Čīnī传向了西方,经过演变逐渐成为世界各国语言中对中国的称呼。

说china最初是昌南地名的音译,也不无道理。景德镇原名昌南镇,在宋真宗景德年间(1004年起)改名景德镇。此时所制瓷器已负盛名,特供御用。按照“景德镇最为流行的说法”推论,其后本镇瓷器外销朝鲜、日本、越南,又其后经阿拉伯远销到欧洲,皆以产地昌南作为商品名称。昌南两音,口碑远播,写成法文便是chine,写成英文便是china。china又回译成汉文瓷器。瓷器名声响遍全球,欧洲人就把中国也叫作瓷器,而大写其字头,成了China。

澳门新萄京官方网站 3

说法二:

(图片来源于网络)

词根词缀词源的更多精彩内容请关注微xin号“词汇之家”,“词汇之家”专注单词记忆,曾几何时,我国各大城市到处充斥着”拆”字,到处是红色的圈圈叉叉,好不喜庆。而珍视传统、保护私产的老外们来到中国一看,到处都是”拆哪、拆哪”的声音,就按中国人的读音翻译成China。这自然是一种调侃的说法,China一词来历甚为久远,自然不是现在形成的,这一说法我们听听乐呵乐呵也就算了,当不得一回事。

为什么是“秦”的发音呢?我认为在公元前的几百年时间里,秦一直是东方最强大的国家之一,不仅后来一统中原,还曾经阻止了很多游牧部落东进,这让那些古老的游牧民族不得不南下或者西迁,但“秦”却被这些民族牢牢记住、代代相传,而“秦”的发音也随之传向了世界,成为当时对东方大国的称呼。当然,这个“秦”不单单是后来的“秦朝”,还包括春秋战国时期的“秦国”。

澳门新萄京官方网站 4

澳门新萄京官方网站 5

拆哪!

(图片来源于网络)

说法三:

中国在英语中还有一个称呼是Cathay,像香港的国泰航空还保留着Cathay这一叫法。Cathay源于中国北方的契丹国,它的由来一方面是《马可·波罗游记》中中国被称为“catai”,即“契丹”,另一方面契丹建立辽国后统治中国北方,让一些国家认为“契丹”就是中国,像在俄罗斯语中就把中国称为Китай。

认为China一词与中国本身渊源颇深,它和我国历史上第一个封建王朝秦帝国有关。
从公元前230年到公元前221年,秦国用了10年时间,相继灭掉了韩、
赵、魏、楚、燕、齐,结束了春秋以来长达500余年的诸侯割据混战局面,并建立起中国有史以来第一个大一统的封建君主制朝代——
秦朝。春秋时秦穆公归并了许多西北部游牧民族,并把翟(狄)人部落赶到漠北,秦始皇时代,又迫使匈奴西迁(我们上一篇文章《汉武帝导致英语的形成》已经说过这段历史)。他们在逐步渗入中亚、西亚和欧洲的同时也使西方人知道了秦,并以为那就是中国了。这种说法还有争议,但从《史记》中说秦国“禁不得祠”来看,如果“不得祠”就是佛陀寺,那么秦与印度早就有交往了,佛经中的支那就是秦,从而转化为中国之意的脉络就很清楚了。就这样,随着我大秦朝的威名远播,古罗马人将秦朝的名号Qin(秦)当作国名,在人们口耳相传的过程中,人们将之拼写为为Chin(不像汉语,ch在英语中是发[t?]音的,恰与汉语中的q发音一致;字形变化,其发音并未改变),并加上了常出现在地名后的名词词尾-a(如:Asia
亚洲,America美国,Persia波斯等),造就了单词China,表示“秦
地”或“秦国所在地”,并传播开来。

澳门新萄京官方网站 6

澳门新萄京官方网站 7

(图片来源于网络)

秦兵马

至于“瓷器”一说,我认为是不准确的。因为中国陶瓷销往海外是唐朝中后期开始的,最早这些来自中国的“瓷器”,被西方人称为“Chinaware”,翻译过来是“中国瓦”,可见那时china还没有瓷器的意思。后来随着中国的瓷器在西方越来越受欢迎,所以到了晚清时期直接简化用“china”这个地名代表中国出口的陶瓷制品。

我们知道单词China除了表示“中国”之外,还有一个什么含义?
没错,首字母小写的china则表示“瓷器”。首字母小写的china源于古波斯语,古波斯人把通过丝绸之路运到当地的中国瓷器称为chini,意为“秦国货”。当初瓷器的英文名字并非现在这种写法,但随着丝
绸之路运出去的的中国瓷器越来越多,中国瓷器也在世界各地名声大噪,以至闻名于世,那个时候有一件中国瓷器可是件很时髦的事情,大概相当于现在女人提了个LV包包,男人开了辆法拉利。当时,人们只要一说“瓷器”就立马想到“中国”,二者已经融为一体啦,人们便干脆用小写的china来代替中国的著名瓷器。这样同一单词的大
小写也就代表不同的含义了。这一说法似乎更合乎情理,思路脉络也清晰可见。

澳门新萄京官方网站 8

可见,China并不是我们自己的称呼,而是外国人加给我们的。而到了日语中,则被用谐音翻译成了”支那”就含有贬义了,是近代日本侵略者对中国的蔑称。“支那”起源于印度,同样是来自“秦”的音译,中国从印度引进梵文佛经以后,要把佛经译为汉文,于是高僧按照音译把chini就翻译成“支那”。《大唐西域记》就有一段记载:“王曰:‘大唐国在何方?经途所宣,去斯远近?’对曰:‘当此东北数万余里,印度所谓摩诃至那国是也’”。

(图片来源于网络)

词根词缀词源的更多精彩内容请关注微xin号“词汇之家”,“词汇之家”专注单词记忆。

其实“中国”这个名称始于“中华民国”,被简称为“中国”,“中国”才成为国家的正式名称出现。而在之前“中国”的名称应该是“清国”、“明国”、“元国”、“宋国”、“唐国”等等。所以,China的发音与“中国”的发音完全不同,而是来自秦的发音。


任何关于斯里兰卡的问题,欢迎向我提问,我是“最懂兰卡旅行的人”:斯里兰卡小妞。

感谢点赞,么么哒。

回答:

我要分享

澳门新萄京官方网站 9

在英语中,中国是China;在法语中则是Chine;拉丁语则是Sina。

不知道大家有没有发现这些词读音上有一个共同点。

那就是类似汉字“秦”的读音。

澳门新萄京官方网站,其实,这些词会有这样的共同点,其实并不奇怪,因为西方对于中国最早的称呼源自于古梵文中的Cina一词。

所以说,认为China的由来是因为瓷器,是非常不准确的。

全球通史是这样写的:尽管秦朝的统治是如此的短命,它却给中国留下了深刻而持久的烙印。

中国已分封制的国家改变为中央集权制的帝国,并使中央集权制一直存在到20世纪。

如果说中国的英文名字(China)是由秦而来,是恰当的。

秦朝的建立是一个从根本上改变了中国政治和社会结构的大革命,重要性不言而喻。

在全球通史对中国文明的描述中,秦朝,是其中浓墨重彩的一笔。

英文中大写的China是中国,小写的china是瓷器。

澳门新萄京官方网站 10

所以,在大众的认识之中,中国之所以被称作China。是与当年瓷器远销海外有关。

早在东汉时期,陶瓷的技术就已经很发达了,但是陶瓷这个东西不像丝绸,不适合陆运,更适合海运,因此汉朝瓷器制造虽然很发达,但是瓷器的贸易并没有后期那么的兴盛。

在有关瓷器的记载中:宋、元两代景德镇的制瓷技术已经传到朝鲜、日本、越南,明清两代的陶瓷大量出口,经阿拉伯传到欧洲。

认为China的来历是陶瓷的观点,则是因为昌南(如今的景德镇)瓷器很受欧洲人的欢迎,久而久之,就用china来称呼瓷器,即中国了。昌南的读音,和China确实很相似。

而china的词源解释是这样的:china最初是对中国的称呼,明代中期葡萄牙人贩瓷器到欧洲,将其称为chinaware,ware是器具的意思,可见china是地名,并无瓷器之意。

后来人们将chinaware缩写为china,它才有了瓷器的含义。

澳门新萄京官方网站 11

按照这样的解释,那么我们可以认为:欧洲对于中国的称呼先前就有了,并不是因为瓷器的缘故才将中国叫china。

比如古印度,对中国的称呼是Cina(至那),学界普遍认为“至那”是秦的音译。

玄奘到印度面见戒日王时,曾说过:“至那者,前王之国号;大唐者,我君之国称。”(这里的至那不是支那,没有任何别的意思)。

古罗马对中国的称呼则是Thin(秦),公元一世纪的《厄立特里亚航海记》一书中,称中国为(Thin)秦。

古代的中亚则是Cynstn(秦斯坦),根据张星烺先生的《中西交通史料汇编》统计,在公元前中亚的粟特文中,曾称呼中国为“秦斯坦”。

古代的这些称呼,和如今的China确实有点关系。

古印度距今已经至少3000年,古罗马也有2000年了,这些称呼的来源都有史料可依。

澳门新萄京官方网站 12

这个时候,中国的陶瓷还没有像明朝时期那样的出名,景德镇的陶瓷制造还没有两宋时期的那么发达。

这一切,好像和陶瓷没有什么关系。

那么我们是不是可以认为,如今的China被称作中国,和秦朝的关系更大一些。

可以这样想,虽然景德镇的陶瓷很有名,但是也不可能仅仅因为昌南的陶瓷而把昌南作为中国的称呼。

举个大家都知道的例子:比如阿拉伯数字,本来是印度人的产权,后来由阿拉伯人传向欧洲,再被欧洲人现代化。

但是虽然是印度人的版权,大家一开始都没注意,逐渐的用习惯了,因此呢,就把这些数字叫阿拉伯数字,而不是印度数字。

所以,名称这个东西,一开始这么叫,那么自然而然就习惯了,就和人的名字一样。

澳门新萄京官方网站 13

当年秦国的建立,就是靠着不断开拓疆土,直到秦始皇建立秦帝国。

对于周边的国家,秦的影响力是巨大的,称呼中国为秦就像如今中国人还被叫做唐人一样。

可以这样说:China的来历是因为秦,陶瓷被称作china则是因为中国盛产陶瓷。

而昌南和china的谐音,可能只是一个巧合罢了。

回答:

以前学英语学到China的时候

英语老师说我们中国之所以叫China

是因为我们在古代是以瓷器china闻名

所以英文名就叫做China!

可是这两天,我们的朋友圈被一条中国为什么叫China刷屏了。

到今天我终于知道我们中国为什么叫China了

明明是因为我们爱吃好吗?

( China就是 Chi na)吃哪?

无时无刻、随时随地都离不开吃

民以食为天。
澳门新萄京官方网站 14
到这仅仅是句玩笑话。

中国之所以被称为China,有四种说法

第一种“发明”说。
澳门新萄京官方网站 15
其中又包括瓷器、茶叶和丝绸说。
\n瓷器最迟是在唐代就也传到海外,这种可以乱真的“假玉器”立即轰动西方世界,在西方家庭里都为拥有一件中国瓷器作为摆设、用具而自豪。江西景德镇生产的瓷器白如玉,薄如纸,明如镜,响如磬。历来为人们所喜爱。景德镇原名新平镇,后因地处昌江的东南,所以在唐代改称昌南镇。直到宋景德年间,因出产的瓷器名扬京华才更名为景德镇。也许是出于对古文明的羡慕,外国人没有忘记景德镇的原名昌南,于是欧洲人又把昌南和瓷器联系了起来,以昌南(chian)的音译作为瓷器的名字,后又把这个词和生产瓷器的中国联系起来,将中国称作china。此为瓷器说。

第二种学说是国名说。
澳门新萄京官方网站 16
影响较大的是秦说。因秦的强大,每每以秦人作为中国人的代称。秦就成了中国的代称,写作cin、china。然后加地名后缀a(或e),就成了chian或chine。
人们还注意到在希伯来文《圣经旧约》中有“来自西尼姆国(sininm)”一句,西尼姆为秦尼的转音。罗马拉西文称中国为支那最早见于成书于公元80至89年的《爱利脱利亚海周航记》,书载有秦国(thin)。希腊文中则有秦尼国(sinae)、秦尼策国(tznitza)及秦尼斯达国(tzinista)。亚美尼亚文称哲那期坦国(jenasdan),叙利亚文称秦那斯坦(zhinastan),阿拉伯文称秦(cyn或sin)。在我国1989年《辞海》再版时解释称“古代印度、希腊和罗马等地称中国为china、thin、sinae等,或以为皆是秦国的“秦”字的对音。

第三种是梵文说。
澳门新萄京官方网站 17
“支那”这个译音在拉丁文、意大利文、印度梵文中均写作cina,法语写作la
chine英、德、捷克等语写作china,支那即从这些词翻译而来。其本意具有褒义。这从印度对支那cina的解释中可以看出。印度人把唐代的中国称为摩诃至那。摩诃是梵文,表示“大,伟大”。至那则是中国的国名。《华严经音义》中说“支那,此翻为思维,以其国人多所思虑,多所制作,故以为名,即汉国是也。”印度古诗《摩诃婆罗》中有“尝亲统大军行至北境,文物特盛。民多巧智,殆支那分族”等等。当时印度人慕我文化,称智巧耳。即用支那来称呼中国这一思维发达、文物昌盛的国度。

第四种是地名说。在中国西南有一条崎岖而漫长的通往国外古道。现云南境内,远古时就有傣族分布,道上有一小城叫“铜钱城”它是连接滇、缅、印商道上的一个贸易中转站。古傣语“铜钱城”的梵语音译即为“支那”。地名说中还有滇、日南等地说法。支那究竟从何而来,人们还在深入研究。至于日本军国主义为了实现其“王道乐土”——“大东亚共荣圈”,亡图吞并中国,对中国称“支那”而不称国号,则是别有用心、侮辱中国国格的卑劣行径。郁达夫当年就在《沉沦》中说:“日本人都叫中国人作支那人。支那人三个字在日本比我们骂人的贱贼还难听”。好在屈辱已翻过,抹去支那一词曾被蒙上的灰尘,继续探讨其来源,是一个很有意义的问题

回答:

China 这个词:是“秦(Chin)”后面加上一个表尊贵的
–a
,用以表示地域,你像非洲 Africa、美洲 America 等等,所以 China
这个词本意是“秦洲”,指的是一个叫“秦”的广大领土
。后来才有的 china
表示来自“秦洲的特产”——瓷器。这两个词儿,谁是祖宗,谁是孙子,估计由于错误的教育和全中国英语老师的无知等原因,绝大多数中国人都认反了。那我说的有没有道理呢?为何西方会知道“秦”呢?为何我们自己认同“汉”而不是“秦”呢?咱自己为何认同“汉”这里就不讨论了。很多中国人不知道的是,先秦时期,包括东周战国几百年的时间里,秦是西方最大的国家,也是唯一的华夏政体。秦以西是什么?是百胡,有白种匈奴,有月支,有闪族人。这些种族只知有秦,不知有汉!澳门新萄京官方网站 18澳门新萄京官方网站 19

那这些种族后来的去向呢?

月支人后来西迁,雄霸中亚,建立贵霜帝国,也就是现在阿富汗的前身!贵霜帝国的强邻便是其西部的波斯帝国,因此,现在的伊朗语里面,中国就是“秦(Chin)”,读者可自行考证。

白种匈奴一部分被漠北匈奴并吞了,一部分随月支西迁。

那闪族人呢?这支民族生命力极其顽强,一直活到唐代,闪族人在隋唐之时,垄断了整个丝绸之路,雄霸山西,所以和李唐皇室很有渊源,这也是安禄山很受宠的原因——安禄山就是白种闪族人,而不是现在常说的突厥人。汉代西域府下所辖诸国也多是闪族人国家。闪族人在亚洲分布极广,从山海关到爱琴海,闪族人在西方的一个大国叫条支,就是现在的叙利亚。条支和谁一道儿上的?希腊诸城绑!迦太基!——明白了?闪族人早就让西方认识了“秦”。所以上古英语将中国称为“Chin-a”就不奇怪了!

澳门新萄京官方网站 20

还有一种说法是和瓷器有关。18世纪以前,欧洲人还不会制造瓷器,故中国瓷器特别是昌南镇的精美瓷器很受欢迎.在欧洲,昌南镇瓷器十分受人珍爱的贵重物品,人们以能获得一件昌南镇瓷器为荣.这样,欧洲就以“昌南”作为瓷器(china)和生产瓷器的“中国”(China)的代称,久而久之,欧洲人就把“昌南”的本意忘却了,只记住它是“瓷器”即“中国”.宋朝景德年间,真宋皇帝十分赏识昌南镇所产的瓷器,在此设置官窑,派遣官吏,专门替皇帝烧制各种瓷器,并要在进贡的瓷器底部写上“景德年制”四字,从此,“昌南镇”就改为“景德镇”,并沿用至今.然而,欧洲人仍然习惯称“昌南”,这也许就是China(中国)的由来吧~澳门新萄京官方网站 21

回答:

确实是与秦朝有关。

外语中的China这个词,无论是在哪一种语言中出现,它的源头都是古代梵文的Cīna。

就Cīna的来源而言,目前公认的说法是,这个梵文词语源自秦始皇统一六国以后,也就是“秦”的拟声词。

澳门新萄京官方网站 22

古代印度梵文史诗《罗摩衍那》(Rāmāyaṇa)和《摩訶婆罗多》(Mahābhārata),以及印度法典的《摩奴法论》(Manusmṛti)都能提供相关的证据。

例如,在《罗摩衍那》中就非常明确地提到了秦朝与匈奴的对立,称“匈奴是Cīna在北方的劲敌”。由此可见,Cīna就是秦的同义词。

澳门新萄京官方网站 23

随后,Cīna这个词在南亚、东南亚的社会得到广泛传播,并逐渐流传到欧洲,成为英语或法语中China、Chine等词语的源头。

近代以来,日本人称中国为“支那”,其实也是来自China,日语将其读作しな(Sina)。当然,“支那”后来被赋予了侮辱性的意涵,所以在二战结束后,日本政府于1946年6月6日通过《关于避免支那称呼事宜》的文件,彻底结束了这个词语的使用。

澳门新萄京官方网站 24

总而言之,China一词的产生确实与秦朝有关。

回答:

关于China的来来,一直众说纷纭,无以定论,比较靠谱的有三种,1、秦朝,2、瓷器,3、丝绸。

澳门新萄京官方网站 25

其实china作为国名和瓷器完全是巧合,就像土耳其(Turkey)和火鸡(turkey)的巧合一样,你不能说土耳其因盛产火鸡而得名,尽管他们国家的鸡肉夹饼也不错;也不能说葡萄牙盛产葡萄和牙才叫葡萄牙吧。

也有人说,古代的景德镇在昌江之南,也称昌南,China就是从这演化过去的。问题是,昌南的地名在唐代才出现,用的时间也很短,而西方人早在唐以前就叫中国China了。

同样的道理,丝绸作为国名也就没了成立的依据。

澳门新萄京官方网站 26
说到底China从"秦"的音译传播演化而来还是更靠谱的!中西方的最早接触来自秦朝,那时的秦国是世界上最强悍的帝国,当时欧洲的古罗马人按读音称中国秦为”Chin”,希腊人按读音称为“Kin”(类似汉语拼音的Qin)。

后来欧洲的许多语言都从罗马人的拉丁语演变发展而来,根据Chin的读音,加上不同变格、变性,就变为英语的China这个词组,

澳门新萄京官方网站 27China作为中国的代称得以定型,说到底是外国人对我们的称呼。如果让我们自己取个国名,我们是不是更愿意叫"华夏"呢!

回答:

现在世界上每个人都知道

古老的东方有一条巨龙叫China

China有个好东西叫china(瓷器)

甚至于有些中国人自己都觉得

China这个名称正是来源于china(瓷器)

然鹅恰恰相反其实china(瓷器)是托了China的光

(这一段读起来有点绕大家可以以rap的方式读出来)

但是中心思想只有一点CHINA一词的来历可比你想的要复杂

澳门新萄京官方网站 28

印度流:

还记得那年,我叫你cina,你叫人家天竺

国外最早关于中国国名的记录

发现于我们的邻居印度

在他们公元前四世纪的史诗《摩诃婆罗多》之中

中国被称为Cina(至那)

澳门新萄京官方网站 29

古印度人后来又在Cina的基础上改来改去

比如Mahacina(摩诃至那)与Sinan(震旦)

但意思都差不多、均表示“伟大的至那”

有的人认为Cina这个词来源于秦的音译

毕竟秦朝作为中国第一个大一统的王朝

在国外拥有知名度也是理所当然。

澳门新萄京官方网站 30

一代猛僧玄奘也是这么认为的

比如他在拜见当时的印度国王时就说道

至那者,前君之国号,大唐者,我君之国称

但是Cina来源于秦很快就被否定了

因为公元前四世纪秦国还在西北瑟瑟发抖呢哪来的国际知名度

现今的主流观点是认为Cina的来源是丝绸

后来这个词传到了西方随后慢慢演变为了China

回答:

China一词来源久远。印欧语系,拉丁语系等多个语系都是秦的音译,也有Cina等。有点外语常识的人都知道。其中Chin表示秦的音译,有的人就会问,秦不是读Qin吗,对,是的,可Qin是现代汉语拼音也是近现代便于学习沟通交流而产生的音标。

China,其中Chin表示秦国,a表示秦国在亚洲Asia。

同时,chin的来源也很符合不同语言中,专有名词的音译传统做法。现在语言教学中说China知名是因为瓷器而来。那为什么不是瓷器是因为China而来。比如一帮落后民族,从没有见过瓷器,也不知道瓷器叫什么,一提起瓷器,就想起China,那好吧,以后China就多了个瓷器的意思。而名不见经传的昌南,相对,即使现在的Chinese,又有多少人知道呢?
名声能抵得过秦国,大秦帝国?!

回答:

很多人都知道中国的英文名叫Cnina,但其实您知道像支那、震旦、契丹啊这些名字也都是指中国吗?还有就是中国为什么被称为Cnina呢?

想知道答案就快点开视频让我们一起看鉴真相吧!\n

{!– PGC_VIDEO:{“thumb_height”: 360, “thumb_url”:
“2c70001a0b69bbca7563”, “vname”: “”, “vid”:
“fc0aec1dca194ca38b98fd839102ee73”, “thumb_width”: 640,
“src_thumb_uri”: “332f0017a08cd9e75f49”, “sp”: “toutiao”,
“update_thumb_type”: 1, “vposter”:
“”, “video_size”:
{“high”: {“h”: 480, “subjective_score”: 0, “w”: 854, “file_size”:
7271689}, “ultra”: {“h”: 720, “subjective_score”: 0, “w”: 1280,
“file_size”: 13393563}, “normal”: {“h”: 360, “subjective_score”: 0,
“w”: 640, “file_size”: 5401284}}, “md5”:
“86053848318e27148a75ce28a3d61786”, “duration”: 182.24, “file_sign”:
“86053848318e27148a75ce28a3d61786”, “thumb_uri”:
“2c70001a0b69bbca7563”, “vu”: “fc0aec1dca194ca38b98fd839102ee73”} –}

澳门新萄京官方网站 31

回答:

小编们!你们是不是和咱华夏民族拗劲?一会儿蹦出英语老师的“瓷器”,一会蹦出个“秦朝”,要不就来个“支那”、“丝绸”……这岂不是管中窥豹,把个泱泱大中华缩小n倍,太凄惨了……想我中华乃四大文明古国,岂不浪泽虚名?给你那位英语老师先补补华夏文化,回头多看看中文图书……

我华夏的文明是实实在在的事,从古至今都养育全球四分之一的人口,只有安倍小儿口不择言!衣食受吾祖之发明,以诽谤中土为不耻!

言归正传,上古时代,先民以游牧为主,china一词属于音译,被先民从中土带出去的,较之“瓷器”早三千多年,瓷器该是打上“中国造”,沿用china一词,这以颠倒就大错特错,切记慎记,

china属音译,但非“吃呐”,实为“赤纳”,赤者炎土也,属火,五行之一。是炎帝教会了用火,方有“星火相传”之说,取“有火之国”之意,被先民带出华夏。“支”实为“紫”寓意“紫气东来”,东洋鬼子分不清“赤”“支”两字,说明中文差得远了。

“中”也非浪泽虚名,我华夏本身就是文明之中心━中华、中原、中土